Šel jsem takhle Trhovou ulicí a najednou tam byl, mezi dvěma dlažebními kameny.
Šetao sam Pijaènom Ulicom i ona je tu ležala, meðu dva kamena.
Zajdu si do krámu pro nějaký pití, a najednou tam vpadnou lupiči.
Улазим у радњу да купим храну, и место бива опљачкано.
A najednou tam byl, přišel za mnou do práce.
Odjednom, eto ti njega. Samo se pojavio na poslu.
A najednou tam byl Saddám Marx!
И тамо је био он: Гручо Маркс.
Najednou tam byli zasraný čmuchalové z protidrogovýho.
Seronje koji su našli robu koja je došla niotkuda.
Člověk je neviděl přijít, a najednou tam byli. Stáli vedle vás, jako by tam byli od počátku času.
Ne vidiš ih kad ti priðu, ali odjednom su tu, pored tebe, kao da su oduvijek tu.
Postupoval jsem před Simonem, a najednou tam byla svislá stěna a průrva rozdělující hřbet.
Bio sam ispred Sajmona... i odjednom smo naišli na vertikalni zid koji je polovio obod.
A najednou tam vpadnul ten chlap.
U sledfeæem trenutku je upao neki tip.
Jen tak jsem přepínal programy a najednou tam byl on.
Okretao sam programe i samo je naleteo.
Pamatuješ, dřív, když sis ho honil a najednou tam střihli záběr na něčí ksicht a ty ses chtěl zabít?
Seæaš se ranije dok si drkao i onda preðu na krupan kadar face od tipa i ti hoæeš da se ubiješ?
Prováděl jsem večerní hygienu a najednou tam byla, seděla na mé posteli...
Èistio sam zube koncem i iznenada se ona stvorila na mom krevetu...
Předplatili jsme si New Yorker, a najednou tam byla ta povídka.
A onda doðe The New Yorker, imamo pretplatu, i evo prièe.
Nevím, odkud přišla, ale najednou tam stála a nabídla nám dohodu.
Ne znam odakle je dosla, ali iznenada, ona se samo pojavila... i ponudila nam je dogovor.
Stojím tam, v náručí držím svého novorozeného syna a najednou tam přijde ten hledač a nasadí mi želízka.
Stojim tamo, držim mog tek rođenog sina, i dolazi nalazač i stavlja mi lisice baš tamo.
A najednou tam začnu žvanit o Martě Stewartové a galavečeru.
A onda slušam sebe kako izgovaram one nebuloze o tome kako æemo biti na balu Marte Stjuart.
Nikdy jsem si nemyslel, že ji najdu, ale najednou tam ta kytara byla.
Nisam ni pomislio da æu naæi tu gitaru, ali eto ti nje.
Byli jsme na dobré cestě, hledáním domu, mluvily jsme o otěhotenství, a najednou, tam byl tento posun.
Bile smo u tako dobroj situaciji, tražile kuæu, prièale o trudnoæi, i odjednom, desila se promena.
Hráli jsme si a najednou tam Patrick spadl!
Igrali smo se i Patrik je upao!
Bylo na něm přibližně 5 miliónů dolarů a pak najednou, tam nic nebylo.
Na njemu je bilo oko 5 miliona dolara, a onda odjednom više nije bilo ništa.
A najednou tam vidím toho chlápka, jak si tam jen tak stojí vedle dodávky.
I ugledam tog tipa, kako stoji pored kombija.
A najednou tam byl ten falešný strážce.
TAJ LAŽNI ÈUVAR JE DAO PETAMA VETRA.
Sahala jsem po lupínkách, na chvíli jsem přestala sledovat silnici a najednou tam stál.
Posegnula sam za kesicom èipsa i... Skrenula sam pogled samo na trenutak i odjedanput je on tamo.
Protože tohle... tohle se stalo moc rychle a najednou tam jdeme.
Jer se sve ovo vrlo brzo desilo, i odjednom idemo tamo.
Vím jen to, že nějaký ubohý kluk si házel na dvorku míč a najednou tam nebyl jeho hrdý otec, aby ho chytil.
Ne, samo znam da je jedan jadni deèko bacao loptu i odjednom njegov ponositi tata nije bio tu da uhvati loptu.
No v podstatě jsme se setkali s úplně každým.. ve školách a mimo školy s ministry školství, během těchto konferencí. A ty tiskovky byly narvané novináři, najednou tam byli všichni.
Sa svima smo imali sastanke - sa ministrima obrazovanja u školama, održavali konferencije za novinare, koje su sad vrvele od novinara, svi su došli.
1.292240858078s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?